torsdag den 11. april 2013

Hestemakrel

 


På fiskemarkeder i Portugal og Spanien er der altid store mængder hestemakrel. Når man i Danmark sætter heste- foran noget, så betyder det som regel at det anses for mindre godt - hestekastanie, hestereje, hestemusling osv. Den danske fiskeribranche beskriver den også som mørk, sejg og med ram fiskesmag. I Danmark fanges i størrelsesordnen 50.000 tons, der alle anvendes som industrifisk.
Spanien: På en restaurant i Baskerlandet så jeg, at mange valgte store hestemakreller til grillen. Det gjorde jeg også, og jeg har sjældent fået noget bedre. Saftig og med en god og reel fiskesmag.
På min seneste Portugalrejse, hvor jeg selv lavede mad, havde jeg en stor hestemakrel på panden med samme gode resultat.
Jamen de små eksemplarer? Dem fik jeg på en selvbetjeningsrestaurant som Carapaus alimadas (se billede nedenfor). De var kogt, befriet for skind og marineret i en tynd eddikemarinade med løg og krydderurter. Endnu en god smagsoplevelse og et hint til danskerne om at noget af den tonnage, der går til fiskemel og -olie, bør omdirigeres til mere seriøse formål.
Tyrkerne holder også af den. På broerne over Bosporus kan man se masser af lystfiskere med mere end ti kroge på hver line hale det ene bundt sprællende små hestemakrel op efter det andet. Der fik jeg dem dog ikke afprøvet.

Alternativ leverndør:
Jeg kender en, der arbejder på en minkfoderfabrik. De modtager store mængder industrifisk i høj kvalitet, for mink tåler ikke gammel fisk. Han har leveret friske brislinger til mig. Jeg tror at jeg vil prøve at få ham til at få fat på hestemakrel, når nu fiskehandleren ikke kan.



Ingen kommentarer:

Send en kommentar